All that I love

I fold over once

And once again

And keep in a box

Or a slit in a hollow post

Or in my shoe.

All that I love?

Why, yes, but for the moment —

And for all time, both.

Something that folds and keeps easy,

Son’s note or Dad’s one gaudy tie,

A roto picture of a young queen,

A blue Indian shawl, even

A money bill.

It’s utter sublimation

A feat, this heart’s control

Moment to moment

To scale all love down

To a cupped hand’s size,

Till seashells are broken pieces

From God’s own bright teeth.

And life and love are real

Things you can run and

Breathless hand over

To the merest child.

- Edith L. Tiempo

Permission To Write
For Lee
you will live half the year in a house by the sea and half the year in a house in our arms
we peer into the future and see you happy and hope it is a sign that we will be happy too, something to
cling to, happiness
the least and best of human attainments.

– Frank O’Hara

I

If I could name this, just once: reading the collected Wallace Stevens
You found for me at the secondhand bookshop on St Mark’s, near
Yaffa Cafe,
Between 1st Avenue and Avenue A. That was the start of spring
break,
And I can’t remember if it was raining, what colour your eyes were,
What table we took in Katz’s. I had never seen a pastrami sandwich
before
With more pastrami than sandwich. Stop trying to eat pretty, you said,
when I spilt meat
Down our legs. Was it then you tried to teach me how to say Brooklyn,
the way they do,
The park slope people? I couldn’t say it, can’t say it still, though you
managed my name in Chinese;
I couldn’t learn your tongue. There’s a bad joke waiting to be made,
speaking of tongue and Katz’s.
Did we put a tip into the pickle jar that time? They gave us two kinds of pickles,
That much I remember. Not how the day stung or the smell of your jacket or what you said to me,
Jolting on the train. Did the train jolt? You were laughing on the walk
back,
And I want to remember that, your gladness that day, rounding the
corner
From the subway station: the L train to 14th Street and Broadway and
then the 1 line to 110th,
I only ever went to the Village that way when I was with you. You were
with me that day,
The whole day and the whole night through – did I get drunk on black
russians for the first time,
Did we get movies from Kim’s to watch? I can’t remember the titles,
If I could I would carve their names on rock.
That spring break was a flowering, even the New York weather
cooperated,
We went to the park, made brownies, watched funny movies, spent
time
Like coin like grace.

This much I claim.

For the Greeks, memory is rooted in utterance…memorable naming is the function of poetry, within a society like that of the Greeks, for the poet uses memory to transform our human relationship to time.
– Anne Carson, Economy of the Unlost

II

And then there is the difficulty of seeing you as real:

breathing, desiring, complicated, desired

moving in time.

Anne Carson:        wanted to do something different with words, something he called measuring out the area of the given and the possible.

III

Think of all our water metaphors. Rain and rivers and Heraclites. Also: winter, frozen, ice. Tearing your skin away from the ice, how that felt.

Herakles lies like a piece of torn silk in the heat of the blue saying

Except it was the room that was blue, and the sheets, and it wasn’t hot; the light was white and cool, New York winterlight, and your body white in it.

IV

Adrienne Rich:
who watch for my mistakes in grammar,
my mistakes in love

Perhaps it’s a problem of syntax.

I’m thinking of you on Zuma, nineteen and recovering from brain surgery, writing haikus in a private language.

Merleau-Ponty: we move through language like a fish swims through water. I read Merleau-Ponty like any other poem; I might have made the line up; I’ve forgotten the rest of the essay but I love the economy of that line. We move through language, not language through us, or exactly that: we move through language and it moves through us. Locke thought that words were signs superimposed on ideas, ideas were the stuff of thoughts/of our minds, words take meaning from the ideas they overlay. Merleau-Ponty said (Saussure said) words take meaning from the relations between them. To see the edge of each word and not to fall into the space between them, we have to move like a fish swims through water. In its element. Of necessity. As a fish takes in air by filtering the water through its gills, keeping the water out. If we are to breathe underwater, if we are not to drown in language, if we are not to suffocate outside it.

Coming back to language, after all. The fierce joy circling beneath the words. Whatever else is there.

[This is the poem I was afraid to write:

What happens after grief has dried up?

You learn to breathe again.]

V (Digression)

I still think you romanticise New York too much.

Last day in New York, I took the train down to Coney Island to look for Woody Allen’s house under the roller-coaster and to see the old Russians in fur coats on the beach. I couldn’t find either, but I did find the Aquarium and went in with all the little kids to see the jellyfish and the penguins and the whales (were they the beluga whales Geryon saw, as alive as he was / on their side / of the terrible slopes on time?). You brought me back a penguin the time you went with Laurie and Stevie and his friend. Perhaps I should have gone with you, to race along the Boardwalk with the kids, to be bewildered and charmed by your second family, the Jewishness, the closeness, the startling normality of it all. I didn’t go with you and the Levines to Chinatown, either, to celebrate the end of Passover (was it Passover?); I stayed at home to read Hannah Arendt and later slipped out to a bar down on 96th to hear Carolyn Leonhart sing the glass songs. At home; it was home for me in that unsettled way, the tiny rooms on 110th, the dim crowdedness of the Hungarian, the winds that ran straight along the city grid. I never stopped marvelling at the way the city was laid out all in grids; it made getting lost so much less permanent. I didn’t come from a place of mountains and ocean, as you did; I came from three years of rain and cobblestones and the heartbreaking beauty of the Radcliffe Camera; I came from a desire to run away and to stop running away and simply to stop, for a time; I was content to let the city stay strange, indifferent, inexhaustible. (Oxford, you see, I am bound to; I knew every corner of it.) It’s a different city I remember now and a different city from what we shared, whatever we had of it; memory lights a different city every night, and it was always a city that wore other memories; it was Woody Allen’s city, and Susan Sontag’s city, and Allen Ginsberg and Jack Kerouac’s and there was the West End where they had gotten drunk, and W. H. Auden’s dive on 55th Street, and Adrienne Rich’s this island of Manhattan is island enough for me and of course the city of Frank O’Hara and Kenneth Koch, you gave them to me later. You’re mixed up in my memory with New York, inseparable from the city you hate and equally fictitious. What kind of grand love affair was it, could it have been? Three months, maybe a little more, to get used to the idea of leaving. I have a spindleful of CDs, fond memories of bagels, the collected Stevens; what did I leave you with?

that no return to the past is without irony, or without a sense that a full return, or repatriation, is impossible. (Edward Said, Reflections on Exile)

By Koh Tsin Yen
QLRS Vol. 3 No. 3 Apr 2004

from: http://www.qlrs.com/issues/apr2004/poetry/perm2write.html

dsc_06413

 

(19 April 2009)

View from hotel room window.

(Day of Valor)

The taciturn Bengali asked me what “Baguio” meant and I couldn’t answer so I asked the gentleman that served our food.  I hid my ignorance by being ”pa-cute” and said aloud that my history teachers would kill me, and sure enough, everyone in the table laughed.

In another occasion, the pretty Burmese girl asked me about the Bataan Death March during World War II and again, I couldn’t give a satisfactory answer.  I was so disappointed with myself, I didn’t bother making pa-cute. 

I recently visited a beautiful, rich country, whose citizens are simply brimming with pride over their heritage.  I got a sense of how much they loved their country by how much they knew of its history.  I felt guilt, perhaps, shame, too, because I now realize that I might have taken my country, my beloved Philippines, for granted.

It’s true what some people say, only when in distant shores would one truly appreciate one’s country.  The beatiful, rich country would have been perfect were it not for the hotel concierge that had uttered a racist remark against me (another post, perhaps).  The episode got me thinking — the beautiful, rich country had beautiful warm people, but really, there is no place like home.

(Manila, Manila, I will keep coming back to you, my Manila…)

Aherm…

And so I promised myself, when I get back, I’ll love my beloved Philippines more (I’ll discover what that means as I go along). 

But for starters, I’ll try to read up on the Bataan Death March and honor the prisoners of war, Filipinos and non-Filipinos, who perished. 

In April 1942, the US-Filipino forces surrendered the Bataan Peninsula to the Japanese.  On April 9, around 75,000 Filipino and American POWs were forced to walk around 90 kilometers from Mariveles, Bataan to San Fernando, Pampanga, and were then transported by train to Camp O’ Donnell in Capas, Tarlac.  Only around 55,000 survived.  The rest either escaped or died on the way due to dehydration, starvation, disease, abuse and other manner of atrocities committed by the then enemy.

 (For more: http://www.britannica.com/EBchecked/topic/55717/Bataan-Death-March)

Soon, i hope.  Then, I’d be back in business, thinking of the stuff that used to preoccupy me; living today thinking of tomorrow instead of last year’s (winternovember).

 

I’ve been greatly inconvenienced already — spent precious peso, in this time of crisis, on beloved books, essential movies, sovereign food.  But, most unforgivable, wonderful sleep is reduced to a measly half of what I used to have.  Work has felt like work since; wanderlust seems about to kick in.

 

broken body part, are you truly? 

do you ever mend, really?

 

take me away.  take me along.  

sctex-cloudy-2-jan-15-2009

but, please, to a place happy, body parts healthy.  and i hope, i hope, it would be a bright bright beautiful day.

One of my oldest friends took a sacred vow last week.  Most of those who witnessed the profession were fighting back tears when the rites started and she, together with four other ladies, publicly answered The Call and said, “Here I am.” 

 

Three and a half years have passed since we sent her off to her journey of faith and her commitment remains unwavering.  (I, on the other hand, have had countless conversations with myself on the question, “Should I stay or should I go?”  Or more accurately, “Where do I go?”)  No amount of jokes (with subliminal messages?) would make her change her mind.  (A friend told her, “The leaves that you rake in the morning would be your salad for dinner!”  – or some such jokes.)

 

Still, she inspires me.  (Although, I have to admit, her profession is not for me.  Or, I, am not for her profession.  I’m quite certain I would be kicked out on grounds of ‘disobedience’.  At any rate, among other things, her community would most likely not accept me due to ‘conflict of interest’… )

 

It was all family and friends and good food and general good cheer after the rites.  I hope that all the good vibes had rubbed off on me.

 

At night, Sr. A–’s two best friends and I and her spiritual confessor went to the mall to watch a movie.  Unfortunately, the movie we wanted to see was not showing.  We stuffed ourselves with seafood instead, checked out model condo units (don’t ask), and had our fortunes told (except Spiritual Confessor, who does not believe and is strong. ;)  That was fun.

The Government and I did not see eye to eye, as usual.  Or more accurately, counsel from the government and I did not.  He casually said “dismissed” and “(weak) evidence” and I worried that the ‘clients’ would lose heart.  Apparently (and uncharacteristically), my worry (lost heart?) showed, and was immediately sensed by the ‘clients’.

 

Our jeep crawling through the highway of unforgiving sun, I was jolted from my confused thoughts of dry statutory provisions by a word from “Commissioner” –  

 

Huwag kang mag-alalala, gracevill, kaming mga katutubo ay hindi papatalo sa iisang papel.”  (Don’t worry, gracevill, we, indigenous peoples will not be defeated by a mere scrap of paper.”)  

 

Shortly thereafter, the jeep-ful of cheerful old men and two strong ladies, dropped me off at a gas station, where this girl took the bus to Manila.  The orange sun, to my left, was blazing and low on the horizon.  Tomorrow, it shall be on the right again, rising.

Yes, breathing in and breathing out.  Starting this post with a positive word.  Filling days  and nights with thoughts of work.  Composing pleadings inside my head.  Attempting to come up with brilliant arguments.  Reading novels again.  Writing for a reader of one.  Surfing the net, as usual.  Trying to plug this continental gap within with thoughts of things I should be grateful for and happy about.

May there be an end (to this), and once again, life!!!

take me on an exciting journey to a place joyful, beautiful, and glorious.

 

p.s., i can read maps.

img_1981

My rating.  (What?  Only 87% expert?!?!)  :D

“You scored 100% Beginner, 100% Intermediate, 100% Advanced, and 87% Expert!

You did so extremely well, even I can’t find a word to describe your excellence! You have the uncommon intelligence necessary to understand things that most people don’t. You have an extensive vocabulary, and you’re not afraid to use it properly! Way to go!Thank you so much for taking my test. I hope you enjoyed it!  For the complete Answer Key, visit my blog: http://shortredhead78.blogspot.com/.”

 

Take the exam: www.helloquizzy.com/tests/the-commonly-confused-words-test